Adevărul este că, atunci când îți faci timp să te gândești cu adevărat la pronunția în limba engleză, multe dintre ele nu au niciun sens. Adică „salata” nu mi s-a părut niciodată corect. Nici măcar nu mă apuca de „colonel”. Și ce înseamnă asta „înainte de E, cu excepția după C”, din nou?
Pentru a arăta cât de confuză este într-adevăr pronunția engleză, un poet olandez numit Gerard Nolst Trenité a scris o poezie în 1922 pentru a demonstra neregulile limbii. Este numit destul de potrivit „Haosul” și se spune că doar 10 la sută dintre oameni pot pronunța corect fiecare cuvânt. Citiți-l cu cât mai repede (de preferință, cu vocea pozitivă a Elizei Doolittle), apoi consultați videoclipul din partea de jos pentru a vedea cât de bine v-ați dat.

Creatura cea mai dragă în creație,
Studierea pronunției în engleză,
Te voi învăța în versetul meu
Pare a fi cadavru, cadavru, cal și mai rău.
Te voi tine, Suzy, ocupata.
Faceți-vă capul cu căldura să crească amețit.
Lacrimă-ți rochia pe care o vei sfâșia,
La fel și eu! Oh, auzi-mi rugăciunea.
Rugați-vă, consolați-vă poetul iubitor,
Fă-mi haina să pară nouă, dragă, coase-o!
Comparați inima, barba și auzul,
Moare și dietă, lord și cuvânt.
Sabie și sward, reține și Marea Britanie.
(Înțelegeți aceasta din urmă, cum este scris).
Made nu a sunat de bade,
Spune spus, plătit, plătit, dar plaid.
Acum cu siguranță nu te voi plânge
Cu cuvinte precum vag și ague.
Dar fii atent cum vorbești,
Spune pauză, friptură, dar sumbră și dungă.
Precedent, prețios, fuchsia, via,
Țeavă, șnițel, rețetă și cor,
Cloven, cuptor, cât de scăzut,
Script, primire, pantof, poem, picior.
Ascultă-mă spun, lipsit de păcăleală: fiică, râs și Terpsichore,
Tifoid, rujeolă, topsails, culoar.
Exilii, simile, războaiele.
Semnal complet, holly, semnalizare.
Thames, examinând, combinând,
Savant, vicar și trabuc,
Solar, mica, razboi si departe.
Din „dorință”: de dorit -
admirabil din „admira”.
Cherestea, instalatori, mai bufoși, dar mai puțini.
Chatham, brougham, renume, dar cunoscut.
Cunoaștere, făcută, dar dispărută,
Una, anemone. Balmoral.
Bucătărie, lichen, spălătorie, laur,
Gertrude, german, vânt și minte.
Scena, Melpomene, omenire,
Broasca testoasa, turcoaz, piele camoasa,
Citiți, citiți, păgâni, bâlbâie.
Acest labirint fonetic
Dă mușchi, brut, pârâu, broșă, al nouălea, plint.
Billetul nu se termină ca baletul;
Buchet, portofel, mazăre, cabană;
Sângele și inundația nu sunt ca mâncarea,
Nici mucegaiul nu ar trebui și nu ar trebui.
Banchetul nu este aproape parchet,
Despre care se spune că se rimește cu „întuneric”.
Viscos, vâscos, încărcare și larg.
Spre, pentru a transmite, pentru a răsplăti.
Și pronunția dvs. este în regulă,
Când spui corect: crochet.
Rotunjit, rănit, mâhnit și cernut,
Prieten și prieten, viu și viu,
Libertatea, biblioteca, ridicarea și cerul,
Rachel, durere, mustață, unsprezece,
Spunem consacrat, dar permis,
Oameni, leopard, remorcați, dar jurați.
Marcați diferența, în plus,
Între mover, plover, Dover,
Lipitori, bretele, înțelepte, precise,
Potir, dar poliție și păduchi.
Camel, constabil, instabil,
Principiul, discipolul, eticheta,
Petal, penal și canal,
Așteptați, supărați, îmbrăcați, promiteți, amice.
Costum, suită, ruină, circuit, conductă,
Clătește cu „evită” și „dincolo de ea”.
Dar nu este greu de spus,
De ce este pal, mall, dar Pall Mall.
Mușchi, mușchi, mână, fier,
Cherestea, alpinist, lingă, leu,
Vierme și furtună, haina, haosul și scaunul,
Senator, spectator, primar,
Ivy, intim, faimos, clamor,
Și enamour rime cu ciocan.
Pussy, hussy și posedă,
Desert, dar desert, adresă.
Golf, lup, înfățișare, locotenenți.
Paleta, în loc de steaguri, fanii stângi.
Râu, rival, mormânt, bombă, pieptene,
Doll and roll și unii și acasă.
Strangerul nu se clătină de furie.
Nici ea nu devorează cu clangour.
Suflet, dar murdar și mângâiat, dar mătușă.
Font, față, nu va dori, măreț și acordă.
Pantofi, merge, face. Acum spune mai întâi: degetul.
Și apoi: cântăreț, ghimbir, zăbovește,
Real, zel, mov, tifon și gabarit,
Căsătoria, frunzișul, mirajul, vârsta.
Interogarea nu rima cu foarte,
Nici furia nu sună ca îngropată.
Dost, pierdut, post; și stofă, pânză, mult;
Job, Job; înflorire, sân, jurământ.
Deși diferența pare puțin,
Spunem efectiv, dar victual.
Scaun, sudoare; castă, caste .;
Leigh, opt, înălțime;
Pune, piuliță; granit și se unesc.
Reefer nu rima cu deafer,
Feoffer face, iar zefir, juninci.
Dull, taur, Geoffrey, George,
a mâncat, târziu, Hint, vopsea,
Senat, dar sedat.
Scenic, arab, Pacific, știință, conștiință, științific,
Turneu, dar al nostru, cu succes, patru, gaz, vai și Arkansas.
Marea, idee, Guineea, zona, Psalmul, Maria, dar malaria,
Tineret, sud, sud, curat și curat,
Doctrină, terebentină, marină.
Comparați străinul cu italianul,
Păpădie cu batalion.
Sally cu aliat, da,
Ochi, eu, bine, a, zer, cheie, chei.
Spuneți, dar vreodată, febră.
Nici, petrecere a timpului liber, skein, receptor.
Nu ghiciți niciodată - nu este sigur:
Spunem viței, valve, jumătate, dar Ralph.
Heron, granary, canary,
Crevice și dispozitiv și ochelari,
Față, dar prefață, dar eface,
Flegmă, flegmatică, fund, sticlă, bas.
Gin mare, dar țintă, dăruiește
Doar, afară, plictisitor și scârțâit, dar înjurător,
Ureche, dar câștigați, și purtați și ursi
Nu rimați cu aici, dar ere.
Șapte are dreptate, dar la fel este,
Hyphen, roughen, nepotul său, Ștefan,
Maimuță, măgar, funcționar și smucitură,
Asp, apucă, viespe și plută și lucrează.
Pronunția - gândește-te la psyche -!
Nu vă va face să vă pierdeți inteligența,
Scrieți „groats” și spunând „grits”?
Este un abis sau tunel întunecat,
Împinsă cu pietre, ca blocajul de rând, armă de armă,
Islington și Isle of Wight,
Gospodină, verdict și rechizitor!
Nu crezi, cititor, mai degrabă,
Spunând lene, băi, tată?
În cele din urmă: care rima cu „suficient”
Deși, prin, plug, tuse, alunecare sau dure?
Hiccough are sunetul „cupei”.
Sfatul meu este - renunțați!